top of page
Panoramic-View-of-London-WW-42135767.jpeg

Елена Криволапова

дипломированный переводчик

Переаодчик Луцк Украина

Английский

Шведский

Немецкий

Украинский

Русский

Письменный перевод

Устный перевод

Перевод аудио и видео

Локализация сайтов

Редактирование переводов

Нотариальное заверение переводов

Якорь 5

Английский

письменный перевод с английского — от 120 грн.*

письменный перевод на английский — от 150 грн.*

личные документы — 130 грн.**

редактирование текста — 50% от стоимости перевода;

Немецкий

письменный перевод с немецкого — от 150 грн.*

письменный перевод на немецкий — от 180 грн.*

личные документы — 160 грн.**

устный перевод — по

договоренности;

Шведский

письменный перевод со шведского — от 240 грн.*

письменный перевод на шведский — от 270 грн. **​

личные документы — 250 грн.**

перевод аудио и видео — по

договоренности;

Украинский

письменный перевод с украинского — от 40 грн.*

письменный перевод на украинский — от 40 грн.*

личные документы — 50 грн.**

срочный перевод — надбавка

50% от стоимости перевода.

Русский

письменный перевод с русского — от 50 грн.*

письменный перевод на русский — от 50 грн.*

личные документы — 60 грн.**

Якорь 4

FAQ
 

* I ** От чего зависит стоимость перевода?

* Стоимость перевода зависит от трёх параметров:
Количества текста.
Сложности текста.
Необходимости в дополнительной обработке файлов (например, верстке или восстановлении сложного форматирования).


** Перевод личных докуметов - стоимость указана за страницу документа вне зависимости от количества знаков.

Как расчитывается стоимость перевода?

Стоимость расчитывается по тексту исходного документа - 1800 знаков с пробелами или 300 слов = 1 тарифная страница. Это означает, что оглашенная стоимость перевода не изменится после его выполнения. 

Пересылка документов в другие города

Пересылка документов во все регионы Украины курьерской службой "Новая почта" или Укрпочтой - согласно тарифам службы доставки

Нужно ли оплачивать заказ заранее?

Для начала работы необходимо оплатить 50% от стоимости заказ. 

 

Для постоянных клиентов предусмотрена возможность заключить договор для работы с постоплатой.

Скидки

Для постоянных клиентов действует система скидок.

Способы оплаты

  1. Безналичный расчет (без НДС).

  2. Оплата наличными.

  3. С помощью онлайн банкинга. 

  4. Способы оплаты для клиентов за пределами Украины. Принимаются платежи в долларах США и евро.

Заказать перевод стало еще легче и проще

Для этого заполните, пожалуйста, форму ниже

Спасибо! Я рассмотрю ваш запрос и свяжусь с вами.

Якорь 1

Образование

2012 - 2015 гг.

 

Белорусский Государственный Экономический Университет

Логист-экономист

2003 - 2008 гг.

 

Минский Государственный Лингвистический Университет

Переводчик-референт английского и шведского языков

 

Специалист по обеспечению межкультурных связей

 

Специалист в сфере связей с общественностью

2008-2009 гг.

Минский Государственный Лингвистический Университет

 

Магистр филологии, специализация: теория языка

Современный мир требует от нас покорения все новых и новых вершин и расширения горизонтов. И для этого базовых знаний английского языка уже не достаточно. Общение с иностранными бизнес-партнерами, деловая переписка, переговоры, контракты, трудовая миграция - в этих и многих других сферах современно жизни необходима языковая поддержка. И здесь на помощь приходим мы - профессиональные переводчики, создающие мосты с помощью языков между разными странами, культурами и людьми.

 

Для нас язык это не просто набор слов и фраз, и не просто инструмент для передачи информации, для нас язык это образ мышления, это культура и это способ восприятия окружающего мира. Язык это живое существо, которое развивается и изменяется вместе с людьми и обществом.

Я познакомилась с профессией переводчика, поступив а 2003 году на факультет межкультурных коммуникаций Минского Государственного Лингвистического Университета. Именно здесь студентам объясняют, что одной теории перевода мало и что перевод это особый вид искусства.

Уже более 12 лет я работаю переводчиком английского и шведского и 3 года немецкого. За моими плечами и опыт изучения иностранного языка в школе и университете, и самрстоятельное изучение языка, погружение в среду носителей языка (Германия и Швеция). Весь этот собранный опыт и и

желание постоянно развиваться и совершенствоваться помогает мне гарантировать высокое качество моей работы.

Якорь 3

Профессиональный путь

Области перевода:

- локализация веб-сайтов;

- юридические тексты (личные документ: свидетельство о рождении, дипломы об образовании, справки и др.: внутренние документы компаний: устав, стандарты, протоколы и др.; договоры);

- финансовая отчетность;

- рекламные и маркетинговые тексты;

- медицинские тексты (справки, выписки, анализы и др.);

- технические тексты; - стандарты ISO, DIN, ГОСТ и др.

 

Достижения:

- освоила навык Time Management;

- получила основы этики переводчика и коммерческой тайны;

- освоила по SDL Trados;

- в 2008 году участвовала в проекте по переводу веб-сайта по веб-дизайну в качестве переводчика с английского на шведский (http://www.reviewzcenter.com);

- 2016-2017 переводила тексты на шведский для онлайн-аптеки;

- в 2017 переводила тексты с английского на шведский для веб-сайта

(https:// www.4front.se/en/);

- 2019 переводила тексты н а шведский для онлайн-казино

(https:// goodwincasino12.com/sv).

02/ 2010 – 05/ 2014
принимала участие в проекте по разработке GPS-карт в качестве удаленного переводчика шведского языка, Intetics. Inc, Харьков, Украина

Обязанности:

- обработка и анализ информации о культурных достопримечательностях и наиболее посещаемых местах туристами (гостиницы, рестораны, музеи и др.) в Швеции, Норвегии и Дании; также в 2011 г. - в арабских странах; в 2012 г. во Франции и Бельгии; в 2014 г. - в Беларуси;

- поиск дополнительной информации в интернете (официальные  сайты, адреса, номера телефонов, режим работы и др.);

- подтверждение информации по телефону и коррекция баз данных. Достижения:

- улучшила навыки устной речи на шведском языке;

- научилась лучше различать и понимать различные диалекты шведского языка

02/ 2011 – 02/ 2012

Переводчик-экскурсовод со знание английского языка в туристическом агенстве «КРОК-тур», Луцк, Украина

Обязанности:

- перевод документации;

- подготовка документов для выезжающих и въезжающих туристов (получение визы, бронирование отеля, трансфер, культурно-развлекательная программа и др.;

- поиск поставщиков услуг (гостиницы, пассажирские перевозки и др.).

 

Достижения:

- улучшила навыки устного перевода;

- изучила основы делопроизводства;

- получила основы работы в туристической отрасли;

- научилась быстро реагировать в непредвиденных ситуациях

10/ 2008 – 05/ 2009

Интервьюер в «МАСМИ», Минск, Беларусь

Обязанности:

- маркетинговое исследование рынка;

- проведение анкетирования потребителей;

- анализ и оценка данных.

 

Достижения:

- получила основы маркетингового исследования рынка.

Заголовок 6
Якорь 6
Якорь 2

Контакты

Время работы:

9.00 - 21.00 Пн. - Сб.

 

 

Телефон +380 98 447 02 89

 

Эл. почта minkaffe@gmail.com

minkaffe@gmail.com

Адрес

Украина, Волынская обл., г. Луцк

Ukraine, Volyn oblast, Lutsk

Follow

bottom of page